电脑版
首页

搜索 繁体

第236章 天命之子成吉思汗!(二合一)

热门小说推荐

最近更新小说

龙国京城。

屠龙者协会俱乐部。

手下人朝赵守正会长汇报后,翻开了一页典籍资料。

在一卷名为【长生天志】的文卷中,赵守正看到了繁体字版的“厄难毒体”四个字。

所谓“长生天”,是蒙古人信仰的一种古老神明。

它有点类似于基du教的上帝,又有点像伊si兰教的真主安拉。

是蒙古人最敬仰的自然之神。

而这本《长生天志》,就是记载蒙古从一个四分五裂的草原部落时期,逐渐成为一个幅员辽阔,地跨三大洲,上万平方公里领地的巨型国家时期之间,煌煌几十年,部落民众信仰的变化记载。

它最初,是用蒙古文字记载的。

后来在南宋的时候,被翻译为了龙国文字。

其间,在翻译的过程中,

有的词语用了音译,有的词语用了意译。

而“厄难毒体”这四个字,用的便是音译。

没错,“厄难毒体”,并不是龙国语,而是蒙古语。

它是用蒙古语的发音音译过来的。

而它在蒙古语中的意思,则为:

“共生之体”“命运之子”。

“命运之子...?”

赵守正听着手下人的介绍,眉间蹙在了一起。

他身为屠龙者协会的会长,见识自然是远超常人的。

所以对蒙古的历史,也是了解很深。

他清晰的记得,蒙古人中,对“命运”这两个人,看的非常重。

只有在形容极为了不起的人的时候,才会用到“命运之子”这几个字眼。

而在这本《长生天志》中,“厄难毒体”这个词,是形容成吉思汗的。

Loading...

未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。

尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!

移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。

收藏网址:www.myhetang.com

(>人<;)