常满意,不仅耐心地回答了他每个问题,还亲切地鼓励他进行一定程度的创新。
所以当一只成年兽人尺寸的漂亮背篓在比利粗糙的大掌下成型的时候,里格毫不吝啬地把他从头到脚夸了一遍。
而对于他哥哥加尔浪费材料的行为,里格也毫不客气地进行了批评,虽然加尔垂着头乖乖听了训,并马上向弟弟讨教技法,最终也编出了一只歪歪扭扭的筐子,然而从手链到竹筐这两件事上,里格也看出来加尔的确是没什么编织的天分了,所以他转而又拍了拍比利高大壮硕的肩头——在编织上的这两下子我可都倾囊相授了,别的再也不会了,以后什么竹帘啊,竹席啊,浪扁啊,篮子啊......可就都靠你了。
比利一脸蒙蔽地看着里格跳起来才指尖堪堪够到正坐着的自己的肩头,就着这种艰难的姿势象征性地点了点自己的肩膀,眼里是一种他也看不懂的期待和欣慰。
比尔还没有意识到,他在部落里狩猎队以下最勇猛兽人的地位从这一刻起已经偏离了正轨,他以后的主职将是里格的御用兼部落首席手工艺者。
当晚年的比尔坐在火堆前对自己的后代再聊起这段往事的时候,彼时,他已经成了这片大陆最德高望重的匠师,他是这样开头的,我曾经是个战士的儿子,我从小也一直以能当上部落战士为目标,并为此努力着,直到我遇到了他,那个王国最闪耀的男人,他像天上的太阳一样耀眼,又像夜幕里的星子一样神秘,指引着我走上了命定的道路。
Loading...
未加载完,尝试【刷新】or【关闭小说模式】or【关闭广告屏蔽】。
尝试更换【Firefox浏览器】or【Chrome谷歌浏览器】打开多多收藏!
移动流量偶尔打不开,可以切换电信、联通、Wifi。
收藏网址:www.myhetang.com
(>人<;)